Keine exakte Übersetzung gefunden für الجدار الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجدار الأساسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le mur de soutènement fissuré, les câbles électriques dénudés,
    بجانب العفن الأسود تضرر الجدار الأساسي
  • • Promouvoir et défendre les droits fondamentaux des étudiants à accéder à l'enseignement supérieur sur la base du mérite plutôt que de la solvabilité.
    • تعزيز وحماية حقوق إنسان للطلاب في الاستفادة من التعليم العالي على أساس الجدارة لا على أساس القدرة على الدفع.
  • En conséquence, les excuses avancées par le Gouvernement israélien pour justifier la construction du mur sont totalement sans fondement.
    والعذر الذي اختلقته حكومة إسرائيل لبناء الجدار لا أساس له، بالتالي، على الإطلاق.
  • Les bourses stricto sensu sont octroyées sur la base des résultats scolaires et du mérite.
    وتكون المنح الدراسية الخاصة بالأداء الأكاديمي، على أساس مفتوح للجدارة.
  • L'accès à la diplomatie se fait par concours, c'est à dire sur base du mérite personnel.
    فالموظفون يُختارون من خلال امتحانات تنافسية، وبذلك فإن اختيارهم يكون على أساس الجدارة الشخصية.
  • Bon nombre d'entre eux effectuent cette démarche, et c'est alors au tribunal de trancher et de prendre une décision fondée sur le mérite du plaignant.
    ويمارس عدد كبير هذا الخيار، وتنظر المحاكم في هذه الحالات وتحكم فيها على أساس الجدارة.
  • Le recrutement dans la fonction publique, qui relève de la Commission de la fonction publique, est fondé sur le mérite.
    فالتوظيف في القطاع الحكومي تقوم به لجنة الخدمة المدنية على أساس الجدارة.
  • Il est essentiel que dans la fonction publique les recrutements et les promotions soient fondés sur le mérite
    باء - التوظيف والترقية على أساس الجدارة أمـران في غاية الأهمية في مجال الخدمة المدنية
  • "pour ses actes de bravoure qui ont sauvé de nombreuses vies humaines."
    لاتخاذ إجراءات على أساس الجدارة التي حالت دون أكبر خسائر في الأرواح البشرية
  • Tous les documents publiés à New York, Genève et Vienne sont stockés sous forme électronique dans toutes les langues officielles dans le Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (SÉDOC), auquel peuvent accéder gratuitement toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation et les autres services des administrations nationales.
    وتعمل الجهات المعنية بالتنسيق بنشاط لإقامة الصلات مع وسائط الإعلام، وتتولى الترتيب لإنتاج المواد المطبوعة من مثل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الجدارية والمعلومات الأساسية.